Не о боях Раздел обо всем, не связанном с боями |
15.10.2010, 23:51
|
#181
|
Средний вес
Регистрация: 25.11.2009
Адрес: Подмосковье
Возраст: 48
Сообщений: 317
RUV: 2,150
Вы сказали Спасибо: 967
Поблагодарили 460 раз(а) в 207 сообщениях
Несогласия: 32
Не согласились 10 раз(а) в 10 сообщениях
|
Цитата:
Еще из Зализняка:
Один из чрезвычайно распространенных мифов любительской лингвистики – миф о так называемом «обратном прочтении» слов. Нет, вероятно, ни одного любительского лингвистического сочинения, где не была бы использована эта идея. Миф состоит здесь в том, что кто-то может прочесть слово задом наперед, и результат может войти в язык в качестве нового слова. Допустим, вместо собака появится акабос, вместо Тула – Алут, вместо Мадрид – Дирдам и т.п. Как заверяют нас любители, такое легко может случиться, например, с арабом или этруском, поскольку в их письменностях слова читаются справа налево. Например, араб читает запись Тула и читает привычным для себя способом – Алут. И таким путем якобы может возникнуть новое слово Алут, которое и будет употребляться как новое название города. Невероятно, правда? Но ведь всякий, кто читал эти сочинения, непременно наталкивался на некоторое количество объяснений именно таких. Подобный рассказ отражает столь младенческое понимание того, что такое письмо и чтение, что в первый момент просто невозможно поверить в серьезность тех, кто нам это преподносит.
|
Доведите уж цитату до конца, что-ли:
Цитата:
Но преподносят многократно, стократно, большими тиражами.
Каким образом араб вообще может увидеть написанное слово Тула? Если это слово записал другой араб, то он сделал это естественно арабскими буквами и в арабском порядке, т.е. справа налево, и никакому обратному прочтению в этом случае неоткуда взяться. Если это слово написал русский, то он написал его кириллицей, а если, скажем, англичанин, то он написал его латиницей. В обоих случаях, разумеется, – слева направо. Но ведь простой араб не знает кириллицы и латиницы. А если он не простой араб, а такой который обучался кириллице или латинице, то его, естественно, должны были обучить также и тому, в каком направлении они читаются. Единственный персонаж, который бы устроил нашего любителя, это такой араб, который выучил кириллические и латинские буквы, но не подозревает о том, что они читаются слева направо. (смех в зале) Реален ли такой персонаж? Практически, конечно, нет. Но давайте все же допустим, что в качестве редчайшего отклонении от нормы один такой человек на миллион арабов все же найдется. И вот именно этот недоучка однажды увидел где-то написанное по-русски слово Тула и прочел его как Алут. Но он при всей своей недоученности все-таки каким-то образом понял, что это не что-нибудь, а название города. И вот это-то его прочтение и было принято и усвоено миллионами арабов, ближних и дальних, грамотных и амотных, простых и образованных. (смех в зале, аплодисменты) Кто может поверить в такую сказочку? Здравомыслящий человек не может. Но для лингвиста-любителя контроль здравым смыслом необязателен.
|
Цитата:
Насколько помню из журналов и книг о древности, египетская клинопись наносилась в любом направлении. Почему светило об этом не говорит?
|
Да вроде там по виду иероглифов можно определить, откуда и куда написано
|
|
|
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо Botinok за это полезное сообщение:
|
|
Надоедает реклама? Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на
форуме, рекламные баннеры видны только незарегистрированным
пользователям
15.10.2010, 23:56
|
#182
|
Тяжелый вес
Автор темы
Регистрация: 08.04.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 1,680
RUV: 8,156
Вы сказали Спасибо: 769
Поблагодарили 2,144 раз(а) в 867 сообщениях
Несогласия: 13
Не согласились 79 раз(а) в 66 сообщениях
|
Зализняк в данном отрывке начинает заигрывать на эмоциях публики, и уводит мысль от основного вопроса.
Тут дело не в том, что араб прочитал слово наоборот, и оно вошло в обиход, это маловероятно, спора нет.
Слово могло звучать именно наоборот, и затем быть записанным в произвольном направлении. Поэтому наверняка установить, "в какую сторону" произносилось древнее забытое слово, сейчас трудно.
|
|
|
16.10.2010, 00:30
|
#183
|
Средний вес
Регистрация: 25.11.2009
Адрес: Подмосковье
Возраст: 48
Сообщений: 317
RUV: 2,150
Вы сказали Спасибо: 967
Поблагодарили 460 раз(а) в 207 сообщениях
Несогласия: 32
Не согласились 10 раз(а) в 10 сообщениях
|
Цитата:
Зализняк в данном отрывке начинает заигрывать на эмоциях публики, и уводит мысль от основного вопроса.
Тут дело не в том, что араб прочитал слово наоборот, и оно вошло в обиход, это маловероятно, спора нет.
Слово могло звучать именно наоборот, и затем быть записанным в произвольном направлении. Поэтому наверняка установить, "в какую сторону" произносилось древнее забытое слово, сейчас трудно.
|
Да нет, как раз по основному вопросу он и говорит - о том, насколько вероятно, что такое "перевёрнутое" слово закрепится в качестве названия да и вообще каким-то образом войдёт в обиход.
А "записанным в произвольном направлении" это как вообще? На каком таком языке пишут в произвольном направлении, да так, что нельзя определить, в каком?
|
|
|
Этот пользователь сказал Спасибо Botinok за это полезное сообщение:
|
|
16.10.2010, 01:29
|
#184
|
Тяжелый вес
Автор темы
Регистрация: 08.04.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 1,680
RUV: 8,156
Вы сказали Спасибо: 769
Поблагодарили 2,144 раз(а) в 867 сообщениях
Несогласия: 13
Не согласились 79 раз(а) в 66 сообщениях
|
Цитата:
А "записанным в произвольном направлении" это как вообще? На каком таком языке пишут в произвольном направлении, да так, что нельзя определить, в каком?
|
В Древней Греции такое практиковалось. Слова писали как в одну, так и в другую сторону.
Как сейчас наверняка определить, в какую сторону его надо читать? Если наречие давно умерло и понять по другим признакам точное направление возможным не представляется.
|
|
|
16.10.2010, 02:14
|
#185
|
Средний вес
Регистрация: 25.11.2009
Адрес: Подмосковье
Возраст: 48
Сообщений: 317
RUV: 2,150
Вы сказали Спасибо: 967
Поблагодарили 460 раз(а) в 207 сообщениях
Несогласия: 32
Не согласились 10 раз(а) в 10 сообщениях
|
Цитата:
В Древней Греции такое практиковалось. Слова писали как в одну, так и в другую сторону.
Как сейчас наверняка определить, в какую сторону его надо читать? Если наречие давно умерло и понять по другим признакам точное направление возможным не представляется.
|
Ну, как я понимаю, древ еческий вполне изучен. Кстати, не "Слова писали как в одну, так и в другую сторону", а направление письма менялось - почувствуйте разницу Для просмотра ссылок или изображений, в данном разделе у вас должно быть 1 сообщение(ий) или более. Сейчас у Вас 0 сообщение(ий). И опять же, как я понял, не произвольным образом, а в каждый период времени писали по вполне определённым правилам. Да это даже не важно - если человек знает язык, он поймёт, в каком направлении читать. И естественно, каждое отдельное слово тоже прочитает верно. Переворачиваются то не отдельные слова, а все синтаксические конструкции. А если языка не знает...то он просто и прочитать то не сможет - тут определяй направление или не определяй, лучше не станет Для просмотра ссылок или изображений, в данном разделе у вас должно быть 1 сообщение(ий) или более. Сейчас у Вас 0 сообщение(ий).
|
|
|
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо Botinok за это полезное сообщение:
|
|
16.10.2010, 02:26
|
#186
|
Тяжелый вес
Автор темы
Регистрация: 08.04.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 1,680
RUV: 8,156
Вы сказали Спасибо: 769
Поблагодарили 2,144 раз(а) в 867 сообщениях
Несогласия: 13
Не согласились 79 раз(а) в 66 сообщениях
|
Цитата:
И опять же, как я понял, не произвольным образом, а в каждый период времени писали по вполне определённым правилам.
|
Правила эти сложились не сразу. В древности писали кто как хотел. Это же не для журналов статьи. Писали в основном для себя, и для узкого круга лиц.
Слов было наверняка меньше, чем в современных языках, поэтому для привычного взгляда выхватить смысл написанного было несложно, вне зависимости от направления письма.
Не исключено, что они умудрялись в одном абзаце (они ведь писали в одно длинное слово, без пробелов) употребить и лево- и правостороннюю запись. Или есть лингвистический закон, по которому древние греки (точнее, народы, населяющие те земли несколько тысяч лет назад) не могли так делать?
|
|
|
16.10.2010, 03:13
|
#187
|
Средний вес
Регистрация: 25.11.2009
Адрес: Подмосковье
Возраст: 48
Сообщений: 317
RUV: 2,150
Вы сказали Спасибо: 967
Поблагодарили 460 раз(а) в 207 сообщениях
Несогласия: 32
Не согласились 10 раз(а) в 10 сообщениях
|
Цитата:
Не исключено, что они умудрялись в одном абзаце (они ведь писали в одно длинное слово, без пробелов) употребить и лево- и правостороннюю запись. Или есть лингвистический закон, по которому древние греки (точнее, народы, населяющие те земли несколько тысяч лет назад) не могли так делать?
|
Конечно не онечюлкси. Я и сейчас ьталед кат угом. Весь вопрос - ??яухан
?ьтатич онбоду ьнечО Для просмотра ссылок или изображений, в данном разделе у вас должно быть 1 сообщение(ий) или более. Сейчас у Вас 0 сообщение(ий).
|
|
|
Этот пользователь сказал Спасибо Botinok за это полезное сообщение:
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Часовой пояс GMT +3, время: 06:09.
| |