Не о боях Раздел обо всем, не связанном с боями |
Надоедает реклама? Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на
форуме, рекламные баннеры видны только незарегистрированным
пользователям
29.10.2009, 14:57
|
#1
|
Лёгкий вес
Регистрация: 28.01.2007
Адрес: Россия, Москва
Возраст: 49
Сообщений: 24
RUV: 2,083
Вы сказали Спасибо: 107
Поблагодарили 55 раз(а) в 13 сообщениях
Несогласия: 7
Не согласились 0 раз(а) в 0 сообщениях
Рейтинг мнений:
|
Про бразильское R
Сначала написал в теме про Мачиду и Руа, но решил вынести в отдельный топик, ибо наболело.
Есть такое мнение: бразильцы произносят букву R как русское Х, поэтому правильно писать не Родриго, а Ходриго, не Ройс, а Хойс, не Руа, а Хуа. Собственно, на этом сайте такое написание стало почти общепринятым.
Но, друзья, какая разница, как они ее произносят?! В русском языке есть устоявшиеся правила транслитерации португальско-бразильских имен/названий. И по этим устоявшимся правилам "R" не превращается в "Х", как футболист Ronaldo не превращается в футболиста Хональдо.
Дал поиск в Вики по "ходриго бразилия" - нашлась только одна статья (про БЖЖ), вывелось "Возможно вы имели в виду 'родриго бразилия'?" ( Для просмотра ссылок или изображений, в данном разделе у вас должно быть 1 сообщение(ий) или более. Сейчас у Вас 0 сообщение(ий). ). По "родриго бразилия" вывелось 105 статей, включая "антонио родриго ногейра".
Про печатные издания (энциклопедии, худ. литературу и т.д.) я и не говорю.
Фактически, эта нестандартная Х-транслитерация используется только на MMA-сайтах.
А между тем большинство будет искать в яндексе Родриго, а не Ходриго. Не поленился, проверил на wordstat.yandex.ru:
"родриго" - 2595 показов за месяц, "ходриго" - 21;
"родриго ногейра" - 228, "ходриго ногейра" - 16.
Бразильцы читают Rua как Hua, кто мешает вам читать Руа как Хуа?) Произношение Ben Rothwell по-русски вообще никак не запишешь, что ж теперь, новые буквы придумывать?)
Так вот, спрашивается: зачем изобретать какие-то свои доморощенные правила написания взамен давно (и повсеместно) использующихся в русском языке?! Считаю, что по крайней мере в статьях на главной следует писать грамотно, т.е. по общепринятым правилам (тем более, что это лучше и с точки зрения рейтинга ресурса в поисковиках, как показано выше).
|
|
|
Эти 16 пользователя(ей) сказали Спасибо HungryEars за это полезное сообщение:
|
Artizan (29.10.2009), Boxer (29.10.2009), Dimdim (29.10.2009), elver (30.10.2009), Gazza (30.10.2009), HomoIratus (29.10.2009), Nazran (29.10.2009), S.T.A.L.K.E.R (29.10.2009), Santadio (29.10.2009), Sind (30.10.2009), The Bigga Figga (31.10.2009), trader (30.10.2009), ДИван (30.10.2009), Ромыч (29.10.2009), Эт noRmaJl (30.10.2009), Я пришел с миром (08.05.2011)
|
Надоедает реклама? Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на
форуме, рекламные баннеры видны только незарегистрированным
пользователям
29.10.2009, 15:02
|
#2
|
Питерский Москвич
Регистрация: 02.04.2008
Адрес: Москва
Возраст: 40
Сообщений: 1,697
RUV: 110,904
Вы сказали Спасибо: 934
Поблагодарили 2,178 раз(а) в 631 сообщениях
Несогласия: 49
Не согласились 25 раз(а) в 16 сообщениях
|
Кому как комфортно, тот так и пишет. По английски я напишу Rodrigo, по русски Ходриго, считаю что это правильно. Новички пришедшие на форум будут знать что Royce Gracie, именно Хойс, а не Ройс.
Помоему важно правильное произношение имени, а то бы был у нас тут Фейдор Эмэльэненко.
А вообще, повторюсь, в данном случае, пусть каждый пишет как ему удобнее..
__________________
Для просмотра ссылок или изображений, в подписях у вас должно быть 1 сообщение(ий) или более. Сейчас у Вас 0 сообщение(ий).
|
|
|
Эти 3 пользователя(ей) сказали Спасибо RaVeN[nWo] за это полезное сообщение:
|
|
29.10.2009, 15:05
|
#3
|
valetudo.ru team
Регистрация: 26.06.2007
Адрес: Внутренняя Русь
Сообщений: 46,271
RUV: 26,061
Вы сказали Спасибо: 10,209
Поблагодарили 310,340 раз(а) в 38,101 сообщениях
Несогласия: 355
Не согласились 5,901 раз(а) в 3,251 сообщениях
|
Англоязычным сложно произнести "Х", у них получается нечто среднее больше похожее на "Р" Руа. В Бразилии говорят Хуа нам произнести несложно, так чего под американцев подстраиваться? Давай будем Фёдор писать и говорить как американцы федОр или фИдор
__________________
Для просмотра ссылок или изображений, в подписях у вас должно быть 1 сообщение(ий) или более. Сейчас у Вас 0 сообщение(ий).
Для просмотра ссылок или изображений, в подписях у вас должно быть 1 сообщение(ий) или более. Сейчас у Вас 0 сообщение(ий). Для просмотра ссылок или изображений, в подписях у вас должно быть 1 сообщение(ий) или более. Сейчас у Вас 0 сообщение(ий).
|
|
|
29.10.2009, 15:06
|
#4
|
Супертяжёлый вес
Регистрация: 09.09.2007
Адрес: Curitiba, Brazil
Сообщений: 30,827
RUV: 452,521
Вы сказали Спасибо: 12,462
Поблагодарили 28,385 раз(а) в 10,147 сообщениях
Несогласия: 529
Не согласились 1,330 раз(а) в 771 сообщениях
|
Руа и Ройс!
__________________
Для просмотра ссылок или изображений, в подписях у вас должно быть 1 сообщение(ий) или более. Сейчас у Вас 0 сообщение(ий).
|
|
|
Эти 6 пользователя(ей) сказали Спасибо Ромыч за это полезное сообщение:
|
|
2 пользователя(ей) выразили свое несогласие Ромыч за эти сообщения:
|
Pu44 (29.10.2009), Saku (29.10.2009) |
29.10.2009, 15:08
|
#5
|
Средний вес
Регистрация: 14.04.2009
Адрес: Беларусь, Минск
Сообщений: 130
RUV: 1,596
Вы сказали Спасибо: 10
Поблагодарили 122 раз(а) в 54 сообщениях
Несогласия: 0
Не согласились 6 раз(а) в 5 сообщениях
|
Есть определённые правила перевода о которых уже выше упомянул мой коллега. Вы, случаем не переводчик?
Именно по той причине, что звук "х" у португальцев звучит не как руссский правила установлено транслитерировать имя, а не транскрибировать. Точно так же с уже упомянутым Беном Ротвелом. Нету в русском межзубных звуков - потому и транслитерация.
__________________
Ave Cezar, morituri te salutant!
|
|
|
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо S.T.A.L.K.E.R за это полезное сообщение:
|
|
29.10.2009, 15:19
|
#6
|
Тяжелый вес
Регистрация: 15.09.2006
Сообщений: 1,675
RUV: 7,505
Вы сказали Спасибо: 2,124
Поблагодарили 2,616 раз(а) в 645 сообщениях
Несогласия: 101
Не согласились 95 раз(а) в 49 сообщениях
|
Ну давайте тогда идти до конца и писать: Антонио Ходхиго Минотаухо Ногейха
Всё таки правильно писать по русски я думаю Родриго и Рональдо.
Последний раз редактировалось Dimdim; 29.10.2009 в 15:36.
|
|
|
Эти 8 пользователя(ей) сказали Спасибо Dimdim за это полезное сообщение:
|
|
Этот пользователь выразил свое несогласие Dimdim за это сообщение:
|
|
29.10.2009, 15:24
|
#7
|
Лёгкий вес
Автор темы
Регистрация: 28.01.2007
Адрес: Россия, Москва
Возраст: 49
Сообщений: 24
RUV: 2,083
Вы сказали Спасибо: 107
Поблагодарили 55 раз(а) в 13 сообщениях
Несогласия: 7
Не согласились 0 раз(а) в 0 сообщениях
Рейтинг мнений:
|
Цитата:
Кому как комфортно, тот так и пишет. По английски я напишу Rodrigo, по русски Ходриго, считаю что это правильно. Новички пришедшие на форум будут знать что Royce Gracie, именно Хойс, а не Ройс.
Помоему важно правильное произношение имени.
|
В данном случае важнее правильное написание, чем произношение. Потому что речь идет о текстовом медиа-ресурсе. Мне так вообще абсолютно пофиг, что Руа произносится как Хуа (и кстати зачем это знать новичкам?) А то, что большинство людей, гуглящих Маурисио Руа, не найдут его на валетудо (потому что он тут Хуа) - нехорошо. А если и найдут, то вряд ли сразу догадаются, о ком речь. Язык придумали, чтоб понимать друг друга)
|
|
|
Этот пользователь сказал Спасибо HungryEars за это полезное сообщение:
|
|
29.10.2009, 15:24
|
#8
|
Супертяжёлый вес
Регистрация: 09.09.2007
Адрес: Curitiba, Brazil
Сообщений: 30,827
RUV: 452,521
Вы сказали Спасибо: 12,462
Поблагодарили 28,385 раз(а) в 10,147 сообщениях
Несогласия: 529
Не согласились 1,330 раз(а) в 771 сообщениях
|
__________________
Для просмотра ссылок или изображений, в подписях у вас должно быть 1 сообщение(ий) или более. Сейчас у Вас 0 сообщение(ий).
|
|
|
Этот пользователь сказал Спасибо Ромыч за это полезное сообщение:
|
|
| |